每日經濟新聞 2025-02-18 14:59:18
每經編輯 孫志成
又一個被AI改變的產品!
近日,騰訊翻譯君官網及小程序頁面顯示,為了給用戶一致的體驗,計劃將翻譯服務遷移至騰訊元寶。
基于此調整,騰訊翻譯君-在線翻譯、翻譯君App和翻譯君小程序將于2025年3月13日11:00正式停止運營。
騰訊翻譯君還表示,如果想繼續使用翻譯服務可以使用騰訊元寶App。
據官網介紹,翻譯君是騰訊出品的跨語言交流軟件,支持中、英、日、韓等多門語言,適用于境外旅游、對外交流、國際辦公等情境。
目前騰訊元寶已經上線翻譯服務,輸入語言除簡體中文、繁體中文和英文外還支持自動檢測語種。
根據公開資料,騰訊翻譯君于2016年11月推出,是基于百億級數據積累和領先算法向客戶提供翻譯API、騰訊同傳等產品服務,適用于直播同傳、海外內容翻譯等場景。上線一周年時,騰訊翻譯君日均翻譯請求量已達2億次,發展速度令業界驚嘆。除了C端以外,該產品在B端也活躍在社交、教育、旅游、游戲、資訊、視頻、硬件等領域,曾與金山詞霸、VIPKID、QQ瀏覽器、QQ郵箱、QQ國際版、大眾點評等多領域頭部平臺達成合作。
值得一提的是,騰訊翻譯君的圖片翻譯、文件翻譯等多模態功能在大模型發展的時代,也不斷被多家模型公司囊括進了模型中。同時加持了大語言模型以后,翻譯能力通常變得比以前的翻譯軟件更好、更順。
值得注意的是,曾因博士論文致謝走紅的博士“翻譯驢”(黃國平)曾深度參與騰訊翻譯業務。14日下午,黃國平也在朋友圈對此表達了惋惜。他說:“雖然這個產品只是后期我才接受,也非常努力想扶起來,另外也知道我一手推起來的那個翻譯產品也會被關閉。自從2023年12月后,因為不可抗力,我就已經退出了機器翻譯領域。”
“我走了很遠的路,吃了很多的苦,才將這份博士學位論文送到你的面前。二十二載求學路,一路風雨濘泥,許多不容易。”2021年,黃國平因在博士論文中回顧自己如何一路走出小山坳、和命運抗爭的故事,打動網友,在社交平臺受到眾多網友關注,并一度登上微博熱搜第一。過去兩年,黃國平曾在朋友圈、微博多次為騰訊翻譯打“call”。騰訊內部員工信息顯示,黃國平的職務中仍有“機器翻譯組”一職。
除了騰訊以外,此前阿里旗下的AI應用“通義”也進行了類似操作,從阿里云分拆,并入阿里智能信息事業群。大廠的行動傾向都開始更加重視AI應用的獨立發展與資源整合。
編輯|孫志成 蓋源源 杜恒峰
校對|何小桃
每日經濟新聞綜合公開資料、讀創新聞、南方都市報
如需轉載請與《每日經濟新聞》報社聯系。
未經《每日經濟新聞》報社授權,嚴禁轉載或鏡像,違者必究。
讀者熱線:4008890008
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯系索取稿酬。如您不希望作品出現在本站,可聯系我們要求撤下您的作品。
歡迎關注每日經濟新聞APP